Keine exakte Übersetzung gefunden für الحروف المضافة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الحروف المضافة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ibíd., pág. 324 (la cursiva es nuestra).
    المرجع نفسه، الصفحة 324 في النص الفرنسي - الحروف المائلة مضافة.
  • Ibíd., pág. 324 (la cursiva no figura en el original).
    المرجع نفسه، الصفحة 324 في النص الفرنسي - الحروف المائلة مضافة.
  • IV.II, págs. 324 y 325 (la cursiva es nuestra).
    المرجع نفسه، المجلد الأول، الفصل الرابع - 11، الصفحتان 324 و325، في النص الفرنسي - الحروف المائلة مضافة.
  • IV.II, págs. 324 y 325 (sin cursiva en el original). El texto completo de esta objeción reza así: "La reserva formulada por Malasia afecta a varias disposiciones fundamentales de la Convención sobre los Derechos del Niño.
    المعاهدات المتعددة الأطراف، المجلد الأول، الفصل الرابع - 11، الصفحتان 324 و325، في النص الفرنسي - الحروف المائلة مضافة.
  • Traités miltilatéraux déposés auprés du Secrétaire général - État au 31 décembre 2004, Publication des Nations Unies, No. de vente F.05.V.3 (en lo sucesivo Traités miltilatéraux ), vol. I, cap. VI.19, pág. 459 (la cursiva no figura en el original).
    المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام - حالة المعاهدات حتى تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع F.05.V.3 (يشار إليها فيما يلي بتعبير المعاهدات المتعددة الأطراف ، المجلد الأول، الفصل السادس - 19، الصفحة 459 في النص الفرنسي - الحروف المائلة مضافة).
  • En el párrafo 7 de la resolución, el Consejo reitera el llamamiento al Gobierno del Sudán para que ponga término al clima de impunidad que reina en Darfur y ponga a disposición de la justicia a todos los responsables, incluidos los miembros de las fuerzas populares de defensa y las milicias Janjaweed de las transgresiones de las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario (las cursivas son nuestras).
    وفي الفقرة 7 من القرار، يعيد المجلس تأكيد دعوة حكومة السودان إلى وضع حد لمناخ الإفلات من العقاب في دارفور وإلى أن تقدم إلى العدالة جميع المسؤولين بما في ذلك أفراد قوات الدفاع الشعبي ومليشيات الجنجويد، عن ارتكاب انتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي (التشديد بالحروف المائلة مضاف).